Translation of "terroristici avvenuti" in English

Translations:

terrorist attacks

How to use "terroristici avvenuti" in sentences:

Però, dobbiamo anche ricordarci di prestare attenzione alla provenienza di questa violenza, dato che nessuno dei recenti attacchi terroristici avvenuti negli Stati Uniti è stato commesso da persone appena arrivate nel paese.
But we also need to be vigilant as to exactly where this violence originates; for none of the recent terrorist attacks in the United States was perpetrated by people who entered the country recently.
Nel frattempo la Francia, essendo sotto lo “stato di emergenza” in seguito agli attacchi terroristici avvenuti il giorno 13 dello stesso mese, non consente ai cittadini di manifestare ed assemblarsi in luoghi pubblici.
The country, which is still under a state-of-emergency-regime due to the terroristic attacks of the 13th of the same month, does not allow people to manifest and aggregate in public spaces.
Pechino (AsiaNews/Agenzie) – Alcuni membri del Partito comunista avrebbero appoggiato gli attacchi terroristici avvenuti negli ultimi mesi nello Xinjiang, regione a statuto speciale nel nord-ovest della Cina.
Beijing (AsiaNews / Agencies) - Some members of the Communist Party would support the terrorist bombings that have taken place in recent months in Xinjiang, the Special Administrative Region in northwest China.
Un’avemaria e una preghiera silenziosa «per i morti, per i feriti, per i familiari e per tutto il popolo belga: le ha chieste Papa Francesco all’indomani degli attentati terroristici avvenuti martedì 22 marzo a Bruxelles.
Pope Francis requested a collective ‘Hail Mary’ along with silent prayer “for the victims, for the injured, for the families and for all the people of Belgium”, a day after the terrorist attacks of Tuesday, 22 March.
Dopo gli attentanti terroristici avvenuti a Parigi in gennaio e in novembre gli Stati membri hanno deciso di cooperare per sconfiggere il terrorismo.
Following the terrorist attacks in Paris in January and November the Member States resolved to work together to defeat terrorism.
BERLINO – Gli attacchi terroristici avvenuti il 13 novembre a Parigi – che hanno colpito al cuore della Francia e dell’Europa – hanno messo la minaccia del terrorismo posta dallo Stato islamico (Isis) al primo posto dell’agenda di politica estera.
BERLIN – The November 13 terrorist attacks in Paris – which struck at the heart of France and of Europe as a whole – have brought the terrorist threat posed by the Islamic State (ISIS) to the forefront of the foreign-policy agenda.
Il presidente e il premier della Federazione Russa hanno rilasciato una serie di dichiarazioni sugli attentati terroristici avvenuti a Parigi che hanno provocato oltre 120 vittime.
Both the president and the prime minister of Russia have made robust statements condemning the perpetrators of the terrorist attacks in Paris on Nov. 13, in which at least 127 people have been confirmed killed.
Dopo i devastanti attacchi terroristici avvenuti il 13 novembre a Parigi, gran parte delle notizie sono state difficili da digerire.
Following the devastating terrorist attacks in Paris on the 13th of November 2015, much of the news has been difficult to stomache.
Qual è il tuo stato d’animo dopo gli attacchi terroristici avvenuti in città, il 12 gennaio scorso?
What is your state of mind after the terrorist attack on the city on the 12th January?
Questa mattina presto, in un mercato all'aperto ad Urumqi, capitale dell’irrequieta regione dello Xinjiang. Almeno 31 persone sono state uccise e più di 90 ferite in uno dei più letali attacchi terroristici avvenuti in Cina.
been killed and over 90 injured in one of the deadliest “terrorist attacks” in China at an open air market in Urumqi, capital of the restive Xinjiang region earlier today.
I quattro attentati terroristici avvenuti lunedì scorso in Arabia Saudita, che hanno fatto dozzine di vittime, inclusi dieci americani, sono sintomatici della presenza di un profondo solco in seno a quel Paese.
Spanish Swedish The four bombings in Saudi Arabia Monday, which killed dozens, including 10 Americans, are symptomatic of a deep fissure in that country.
“Con cuore addolorato – ha esordito Francesco davanti ai circa 20mila fedeli e pellegrini – ho seguito le tristi notizie degli attentati terroristici avvenuti ieri a Bruxelles, che hanno causato numerose vittime e feriti”.
Referring to the appalling attacks in Brussels, he said to the some 20, 000 pilgrims in attendance: “With a grieving heart, I followed the sad news of the terrorist attacks that took place in Brussels yesterday which have caused many victims and wounded”.
23 mar - Le Nazioni Unite hanno fortemente condannato gli attacchi terroristici avvenuti ieri a Bruxelles, estendendo le condoglianze alle vittime e alle loro famiglie, ed esprimendo solidarietà al popolo e al governo belga.
The Secretary-General strongly condemns the terrorist bombings today in Brussels. He extends his heartfelt condolences to the victims and their families, and expresses his solidarity with the people and Government of Belgium.
Dalla sua fondazione sono morti più ebrei in guerre e attacchi terroristici avvenuti in Israele che altrove.
Since its establishment, more Jews were hurt in wars and terror attacks that took place in Israel than anywhere else.
A seguito degli attacchi terroristici avvenuti ieri e la scorsa notte a Copenaghen, il presidente del gruppo dei Socialisti e Democratici al Parlamento europeo, Gianni Pittella, dichiara: "Un nuovo...
Following the terrorist attacks carried out in Copenhagen yesterday and last night, the president of the Socialists and Democrats Group in the European Parliament, Gianni Pittella, stated: "A new...
Una riflessione sulle conseguenze culturali degli attentati terroristici avvenuti in Italia nell’estate del 1993 e sul significato degli interventi di ricostruzione del patrimonio storico-artistico danneggiato.
A reflection on the cultural consequences of the terrorist attacks that occurred in Italy during the summer of 1993, and the significance of efforts to reconstruct the damaged national artistic heritage.
Dopo la serie di attacchi terroristici avvenuti in varie parti del mondo, dal 2004 Pietrantonio inizia a dipingere animali totemici, simboli di protezione che trasmettono messaggi di pace e di fede.
Following the terrorist attacks in various parts of the world, from 2004 onwards Pietrantonio started to paint totemic animals, symbols of protection that convey messages of peace and faith.
Gli attacchi (sventati e riusciti) e gli arresti terroristici avvenuti nel 2018 in Europa
Terrorist attacks by various matrices (foiled and successful) and arrests in 2018 in Europe
Gli atti terroristici avvenuti in occidente dimostrano semmai la natura asimmetrica di ciò che sta accadendo tra gli Stati Uniti e le loro vittime nel mondo musulmano.
Balderdash! The terrorist incidents in the West in fact demonstrate the asymmetrical nature of what’s going on between the United States and its targets in the Muslim world.
Nicola Sossass Noi, l'Alleanza Internazionale degli Abitanti, esprimiamo innanzitutto, le nostre sincere condoglianze alle famiglie delle vittime dei terribili attacchi terroristici avvenuti il 22/03/2016 all'aeroporto e nella metropolitana di Bruxelles.
The International Alliance of Inhabitants expresses the deepest condolences to the families of the victims of the cowardly attack carried out on 17/08/17 in Barcelona by terrorists who have no religion except that of chaos, fear and death.
Con cuore addolorato ho seguito le tristi notizie degli attentati terroristici avvenuti ieri a Bruxelles, che hanno causato numerose vittime e feriti.
With a heavy heart I have followed the appalling news of the terrorist attacks that happened yesterday in Brussels, which caused many deaths and injuries.
I leader dei gruppi rappresentati hanno detto che il raduno intendeva mostrare solidarietà dopo gli attacchi terroristici avvenuti a Surabaya, a Giava Orientale, il mese scorso, che hanno causato la morte di almeno 23 persone.
The leaders of the groups represented said that the meeting intended to show solidarity after the terrorist attacks in Surabaya, East Java, last month, which killed at least 23 people.
A seguito degli attacchi terroristici avvenuti ieri e la scorsa notte a Copenaghen, il presidente del gruppo dei Socialisti e Democratici al Parlamento europeo, Gianni Pittella, dichiara:
Following the terrorist attacks carried out in Copenhagen yesterday and last night, the president of the Socialists and Democrats Group in the European Parliament, Gianni Pittella, stated:
Noi, l'Alleanza Internazionale degli Abitanti, esprimiamo innanzitutto, le nostre sincere condoglianze alle famiglie delle vittime dei terribili attacchi terroristici avvenuti il 22/03/2016 all'aeroporto e nella metropolitana di Bruxelles.
We, the International Alliance of Inhabitants, express above all our sincere condolences to the families of the victims of the terrible terrorist attacks committed on 22/03/16 in Brussels Airport and Metro.
0.83256101608276s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?